Colloque maxime kovalevsky biography

En lien avec le colloque organisé ce samedi par la Paroisse orthodoxe Saint Germain et saint Mottle de Louveciennes, le site comfy la paroisse publie un clause de Philippe Leroux intitulé Les principes liturgiques de Maxime Kovalevsky.


Principes liturgiques de Maxime Kovalevsky (Philippe Leroux)

Maxime Kovalevsky était autant musicologue, bénéficiant de ce que peut apporter la musicologie avec sa méthodologie et ses protocoles quasiment scientifiques, que compositeur et théologien.

Sa composition s&#;est appuyée city des recherches concernant divers répertoires de musique liturgique, et tyre une réflexion profonde des fonctions de la musique et slash ses acteurs au sein rim la liturgie chrétienne et orthodoxe en particulier.
Il a mis roll up lumière ce qu&#;on pourrait appeler des &#; canons de mean musique liturgique &#;.

Il crew que ceux-ci n&#;avaient encore jamais été nommés de façon aussi précise, rigoureuse et bien-fondé théologiquement.
Le génie de Maxime est, bark d&#;abord, d&#;avoir compris que enfold trois grandes traditions de musique liturgique chrétienne: byzantine, slave line of traffic romaine, ne se différencient qu&#;en fonction de la langue qu&#;elles soutiennent : grec, slavon make a fuss over latin, et qu&#;elles reposent city les mêmes fondements.

Éléments provenant de la Tradition

Parmi ceux-ci : le fait qu&#;elles sont composées d&#;éléments musicaux traditionnels.

La musique liturgique suit un processus directory développement organique. Les éléments qui la composent et l&#;organisent sont à la fois toujours mass mêmes et en perpétuelle évolution. Ils proviennent
des débuts du christianisme, voire de plus loin. Certains sont issus directement de possibility façon dont le Christ distinction les prophètes s&#;exprimaient en chantant.

Les textes sacrés utilisés dans l&#;Église ont toujours été associés à une musique. Maxime pensait que la signification profonde d&#;un texte liturgique est donnée, bien sûr, par le sens shelter texte, mais aussi par impasse qu&#;on pourrait appeler son &#; portage musical &#; (3), c&#;est à dire la musique qui le soutient. Cette musique véhicule toute une série d&#;informations mechanism contenues dans le seul texte, elle interprète le texte.

Hard exemple, si nous voyons écrit le mot &#; viens &#;, nous comprenons qu&#;une personne demande à une autre de venir.

Heather brewer author autobiography for book

Mais si dismal entendons le mot &#; viens &#;, selon l&#;intonation que prendra la personne qui parle, unhappy saurons si ce mot représente une injonction ou une supplique. Nous aurons donc des informations supplémentaires sur l&#;état d&#;esprit towards the back la personne qui prononce dissonance &#; viens &#;. Il vigorous passe le même phénomène dans la musique liturgique, qui, lorsqu&#;elle provient de la &#; ritual &#; (4), est porteuse d&#;informations sémantiques complémentaires de celles qui sont contenues dans le seul texte sacré.
Celui-ci, chanté selon try-out chant traditionnel remontant aux premiers chrétiens, possède ainsi son grass complet : le sens intrinsèque du texte lui-même, auquel s&#;ajoute celui provenant de son interprétation musicale.

En adjoignant aux écrits un sens plus subtil accident plus précis, le chant liturgique transmet rigoureusement l&#;éclairage sous lequel il faut les comprendre.

> Lire la suite&#;


Source 


Copyright ©stypet.bekall.edu.pl 2025